mdh.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Hur marknadsför sig Seco Tools bäst i Thailand?
Mälardalen University, School of Sustainable Development of Society and Technology.
Mälardalen University, School of Sustainable Development of Society and Technology.
2008 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 points / 15 hpStudent thesis
Abstract [sv]

Problem: Seco Tools (Thailand) Co., Ltd registrerades under 2001 i Bangkok, Thailand. De har vuxit med 150% sedan start och har idag

5% marknadsandel. Företaget utvecklar kontinuerligt sin organisation för att kunna expandera ytterligare. Eftersom varumärket är relativt okänt på den thailändska marknaden, måste företagets marknadsföringsarbete ha en god strategi för att uppnå fastställda mål, samt att nå ut till potentiella kunder. Här finns det sedan flera år etablerade kon-kurrerande tillverkare som marknadsför sina varumärken genom direktförsäljning eller distribution. För att ytterligare öka effektiviteten vore det lämpligt att undersöka vilka marknadsföringsaktiviteter som ger bäst resultat, för att skapa ett känt företag och ett starkt varumärke.

Syfte: Denna undersökning syftar till att utvärdera hur Seco Tools marknadsför sig i Thailand, och ge rekommendationer på vad företaget bör förbättra i sitt marknadsföringsarbete. Detta för att lyckas med att skapa en märkesmedvetenhet hos kunderna och därigenom ta ytterligare marknadsandelar. Författarna avser också att undersöka om företaget anpassat sitt marknadsföringsarbete till den lokala kulturen.

Metod: Utifrån de använda teoretiska modellerna har intervjufrågor hämtats som sammanställts under empirin. En analys av det insamlade materialet har därefter gjorts, och det har sedan legat till grund för slutdiskussionen.

Slutsats: Företaget har anpassat sig till den thailändska marknaden. Hänsyn tas till de kulturella skillnaderna både inom organisationen och vid kundkontakt. Idag bedrivs flera bra marknadsföringsaktiviteter. Det finns dock några som skulle kun-na utvecklas. Företaget saknar kännedom om vad kunden behöver. För att bättre kunna identifiera kundernas behov på marknaden borde företaget bli bättre på att samla in information från kunden. Detta sker lämpligast genom marknadsundersökningar som till exempel kundenkäter. Vidare anser vi att de bör förändra sin relationsmarknadsföring gentemot sina viktigaste kunder. Det skulle resultera i nya kontaktnät med fler potentiella kunder som i sin tur ökar möjligheterna för företaget att växa och bli ett mer känt varumärke på den thailändska marknaden.

Place, publisher, year, edition, pages
Ekonomihögskolan , 2008. , 67 p.
Keyword [sv]
Kultur, Relationsmarknadsföring, B2B marknadsföring, industriell marknadsföring, kulturella dimensioner
National Category
Business Administration
Identifiers
URN: urn:nbn:se:mdh:diva-783OAI: oai:DiVA.org:mdh-783DiVA: diva2:121417
Presentation
2008-06-16
Uppsok
samhälle/juridik
Supervisors
Available from: 2008-06-23 Created: 2008-06-23

Open Access in DiVA

fulltext(735 kB)439 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 735 kBChecksum MD5
467813ccab0729d2249f9a5be573a2f6281d82cb8509d445e84fa9818c8512a0b54c98a1
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
School of Sustainable Development of Society and Technology
Business Administration

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 439 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 385 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf