https://www.mdu.se/

mdu.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Crossing Boundaries, Focusing Foundations, Trying Translations: Feminist Technoscience Strategies in Computer Science
Mälardalen University, Department of Computer Science and Electronics.
2005 (English)Doctoral thesis, monograph (Other scientific)
Abstract [en]

In this thesis I explore feminist technoscience strategies in computer science, starting in “the gender question in computer science”, and ending up in communication and translation between feminist technoscience research and computer science educational practice. Necessary parts in this work concern issues of boundary crossings between disciplines, and focusing on the foundations of computer science: what it means to “know computer science”. The point of departure is in computer science (CS), in particular CS education. There are at this starting point two intertwined issues: the gender question in computer science (often formulated as “what to do about the situation of women in computer science?”) and the foundation question: “what does it mean to know computer science?”. These are not primarily questions looking for answers; they are calls for action, for change and transformation. The main focus and goal of this thesis concerns how to broaden the meaning of “knowing computer science”; to accommodate epistemological pluralism and diversity within the practices and among the practitioners of CS. I have identified translation as fundamental, to make feminist research and epistemological perspectives communicable into the community of computer science practitioners. In this, questions of knowledge and how knowledge is perceived and talked about are central. Communication and translation also depend on the ability and willingness to cross boundaries, to engage in “world-travelling” (Lugones). Additional issues of importance are asking questions open enough to invite to dialogues, and upholding critical (self) reflection. An important goal for feminist research is transformation. Because of this, interventions have been part of my research, interventions in which I myself am implicated. The work has been based in feminist epistemological thinking, where the concepts of positioning and partial perspectives (Haraway) have been of particular importance.

Place, publisher, year, edition, pages
2005.
Identifiers
URN: urn:nbn:se:mdh:diva-2561OAI: oai:DiVA.org:mdh-2561DiVA, id: diva2:115224
Note
The thesis is the result of doctoral studies at Blekinge Institute of Technology. During this time, the author was on leave from IDE.Available from: 2008-11-11 Created: 2008-11-11

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Search in DiVA

By author/editor
Björkman, Christina
By organisation
Department of Computer Science and Electronics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 195 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf