mdh.sePublikationer
Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Methological Challenges in Developing a Youth Questionnaire, Life & Health Young People, for Comparative Studies in Thailand and Sweden: About Bridging the Language Gap Between Two Non-English Speaking Countries
Mälardalens högskola, Akademin för hälsa, vård och välfärd, Hälsa och välfärd. (WR)ORCID-id: 0000-0002-3698-5863
Mälardalens högskola, Akademin för hälsa, vård och välfärd, Hälsa och välfärd. (WR, ChiP)
Ministry of Public Health, Nonthaburi, Thailand. (Praboromarajachanok Institute)
Mälardalens högskola, Akademin för hälsa, vård och välfärd, Hälsa och välfärd. Mälardalen Research Center. (MRC)ORCID-id: 0000-0002-8690-3002
2017 (Engelska)Ingår i: Journal of Transcultural Nursing, ISSN 1043-6596, E-ISSN 1552-7832, Vol. 8, nr 6Artikel i tidskrift (Refereegranskat) Published
Abstract [en]

Purpose: To develop a Thai questionnaire ชีวิตและสุขภาพของวัยรุ่นในประเทศไทย (TYQ) to explore girls’ and boys’ living conditions, lifestyles and self-reported health with special focus on sexuality, based on a Swedish questionnaire Liv & Hälsa ung (SYQ). Challenges in developing a youth questionnaire for comparative studies are described. Design: A multi-step translation, socio-cultural adaptation procedure and a mixed-method validation test were performed using English as a common language within the research group. Three versions of SYQ were used as a pool of questions to develop the questionnaire. Findings: From a field-test, unclear questions were identified and minor adjustments made. Life & Health Young people in a Thai version was successfully developed. The English version was used to bridge the language gap. Conclusion: This unique multi-step methodology, including mixed-method validation procedure, can be used by researchers in countries where English is not the main language.

Ort, förlag, år, upplaga, sidor
2017. Vol. 8, nr 6
Nyckelord [en]
questionnaire translation, cultural adaptation, mixed method validation, living conditions, lifestyle, sexuality
Nationell ämneskategori
Folkhälsovetenskap, global hälsa, socialmedicin och epidemiologi Samhällsvetenskap
Forskningsämne
vårdvetenskap; socialt arbete
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:mdh:diva-33216DOI: 10.1177/1043659616668396ISI: 000413163900008PubMedID: 27629861Scopus ID: 2-s2.0-85031747631OAI: oai:DiVA.org:mdh-33216DiVA, id: diva2:973790
Tillgänglig från: 2016-09-22 Skapad: 2016-09-22 Senast uppdaterad: 2019-10-30Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

fulltext(896 kB)114 nedladdningar
Filinformation
Filnamn FULLTEXT01.pdfFilstorlek 896 kBChecksumma SHA-512
0dce6f40b9fcc776fea8a60e39fb07f92c2ead091471501998ae8c80e6f32d04b6c231534dc000cb7bc92c7ac65e6488e81ec4ae4416216048a214fbbba11150
Typ fulltextMimetyp application/pdf

Övriga länkar

Förlagets fulltextPubMedScopus

Personposter BETA

Thitasan, AnchaleeBrunnberg, Elinor

Sök vidare i DiVA

Av författaren/redaktören
Thitasan, AnchaleeVelandia, MarianneBrunnberg, Elinor
Av organisationen
Hälsa och välfärd
I samma tidskrift
Journal of Transcultural Nursing
Folkhälsovetenskap, global hälsa, socialmedicin och epidemiologiSamhällsvetenskap

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar
Totalt: 114 nedladdningar
Antalet nedladdningar är summan av nedladdningar för alla fulltexter. Det kan inkludera t.ex tidigare versioner som nu inte längre är tillgängliga.

doi
pubmed
urn-nbn

Altmetricpoäng

doi
pubmed
urn-nbn
Totalt: 76 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf