https://www.mdu.se/

mdu.sePublikationer
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Språklig kommunikation i klassrummet: en undersökning om hur SFI-lärare ser på och använder flera språk än svenska i klassrummet
Mälardalens högskola, Akademin för utbildning, kultur och kommunikation.
2020 (Svenska)Självständigt arbete på grundnivå (yrkesexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
Abstract [sv]

Syftet med den här studien var att ta reda på vad fem SFI-lärare har för attityder till användandet av flerspråkighet i undervisningen samt hur de använder sig av flerspråkighet i undervisningen. Ett begrepp som präglar studien är transspråkande, vilket innebär att flerspråkighet ses som en resurs i andraspråksinlärningen. Det är en kvalitativ studie och som metod användes klassrumsobservationer och semistrukturerade intervjuer på en utvald SFI-skola. Resultatet visade att synen på flerspråkig kommunikation i klassrummet är varierad. Några ställer sig positiva till flerspråkighet under lektionerna, medan andra är mer kritiska till att andra språk än svenska ska användas. Gemensamt för samtliga informanter var att de på ett eller annat sätt inkluderade transspråkande i undervisningen oavsett om det var medvetet eller inte, exempelvis genom att använda flerspråkiga resurser, ge tillåtelse att hjälpa varandra på andra språk än svenska, uppmuntra elever att översätta ord till modersmålet, använda delvis översatt material och att visa intresse för elevernas språkliga och kulturella bakgrunder. I diskussionen dras kopplingar mellan egna tolkningar av resultatet och tidigare forskning som visar att det länge har funnits och fortfarande finns en enspråkig norm i Sverige, men att synen på flerspråkighet och modersmålets betydelse för språkinlärning har förändrats på kort tid.

Ort, förlag, år, upplaga, sidor
2020. , s. 36
Serie
LÄRARUTBILDNINGEN
Nyckelord [sv]
SFI, translanguaging, transspråkande, flerspråkighet, muntlig kommunikation i klassrummet, kodväxling, modersmålsundervisning, attityder till transspråkande
Nationell ämneskategori
Språk och litteratur
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:mdh:diva-47184OAI: oai:DiVA.org:mdh-47184DiVA, id: diva2:1411285
Ämne / kurs
Svenska
Handledare
Examinatorer
Tillgänglig från: 2020-03-05 Skapad: 2020-03-03 Senast uppdaterad: 2020-03-05Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

fulltext(467 kB)523 nedladdningar
Filinformation
Filnamn FULLTEXT01.pdfFilstorlek 467 kBChecksumma SHA-512
2005fa4e913adb4dede28ae6fd58263e37f434d022f923486dd81b0795b84d553a2df342ca16eb8e24ef1a88fe35bcb7a585cab2046e80bc64e0e71e3a99b2eb
Typ fulltextMimetyp application/pdf

Av organisationen
Akademin för utbildning, kultur och kommunikation
Språk och litteratur

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar
Totalt: 529 nedladdningar
Antalet nedladdningar är summan av nedladdningar för alla fulltexter. Det kan inkludera t.ex tidigare versioner som nu inte längre är tillgängliga.

urn-nbn

Altmetricpoäng

urn-nbn
Totalt: 546 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf